Portata massima esterna (rinnovo) Maximum fresh air airflow rate (renewal) Maximaler Frischluftdurchsatz (Erneuerung) |
150 m³/h |
Portata massima (ricircolo ambiente) Maximum airflow rate (room recirculation) Maximale Luftdurchsatz (Innenraum-Umluft) |
300 m³/h |
Range regolazione portata Airflow regulation range Bereich Durchsatzeinstellung |
da | from | von 80 a | to | bis 300 m³/h |
Capacità di condensazione nominale Nominal condensing capacity Nennverflüssigungsleistung |
36,06 l/24h con 150 m³/h, 26°C e 60%UR ambiente e 150 m³/h, 30°C e 60%UR esterna, alle condizioni nominali di portata dell'acqua (880 l/h) ed alla temperatura di 15°C 36,06 l/24h with 150 m³/h, 26°C and 60%R.H. room and 150 m³/h, 30°C and 60%R.H. fresh air, at nominal water flow conditions (880 l/h) and at the temperature of 15°C 36,06 l/24h bei 150 m³/h, 26°C und 60%RH Umgebungsluft und 150 m³/h, 30°C und 60%RH Außenluft, bei Nennwasserdurchflussbedingungen (880 l/h) und einer Temperatur von 15°C |
Potenza di refrigerazione totale Total refrigeration capacity Gesamtkühlleistung |
2,45 kW con 150 m³/h, 26°C e 60%UR ambiente e 150 m³/h, 30°C e 60%UR esterna, alle condizioni nominali di portata dell'acqua (880 l/h) ed alla temperatura di 15°C 2,45 kW with 150 m³/h, 26°C and 60%R.H. room and 150 m³/h, 30°C and 60%R.H. fresh air, at nominal water flow conditions (880 l/h) and at the temperature of 15°C 2.45 kW bei 150 m³/h, 26°C und 60%RH Umgebungsluft und 150 m³/h, 30°C und 60%RH Außenluft, bei Nennwasserdurchflussbedingungen (880 l/h) und einer Temperatur von 15°C |
Prevalenza disponibile in deumidificazione e/o integrazione + ventilazione con portata massima (150 m³/h aria esterna + 150 m³/h aria ricircolo ambiente = 300 m³/h aria di mandata) (con filtri G4) Useful static pressure in dehumidification and/or integration + ventilation with maximum flow (150 m³/h fresh air + 150 m³/h air recirculation = 300 m³/h supply air) (with G4 filters) Förderhöhe verfügbar in Entfeuchtung und/oder Integration + Belüftung mit maximalem Durchfluss (150 m³/h Außenluft + 150 m³/h Umluft = 300 m³/h Zuluft) (mit G4-Filtern) |
240 Pa |
Prevalenza disponibile in sola ventilazione con portata massima (150 m³/h aria esterna) (con filtri G4) Useful static pressure in ventilation only with maximum flow (150 m³/h fresh air) (with G4 filters) Förderhöhe verfügbar nur bei Belüftung mit maximalem Volumenstrom (150 m³/h Außenluft) (mit G4-Filtern) |
290 Pa |
Prevalenza disponibile in espulsione con portata massima (150 m³/h aria esterna) (con filtri G4) Useful static pressure for exhaust with maximum flow (150 m³/h fresh air) (with G4 filters) Förderhöhe verfügbar nur bei Abluft mit maximalem Volumenstrom (150 m³/h Außenluft) (mit G4-Filtern) |
330 Pa |
Portata d'acqua nominale Nominal water flow Nennwasserdurchflussmenge |
880 l/h |
Funzionamento estivo Summer operation Sommerbetrieb |
acqua alla temperatura nominale di 15°C water at nominal temperature of 15°C Wasser mit einer Nenntemperatur von 15°C |
Perdita di carico unità (alla portata nominale) Water pressure drop (at nominal water flow) Einheit-Druckverlust (bei Nenndurchfluss) |
17kPa |
Livello di pressione sonora (a 1 m) Sound pressure level (at 1m) Schalldruckpegel (a 1 m) |
43 dB (A) (in sola ventilazione, alla portata massima di 105 m³/h e con prevalenza utile di 50 Pa) 43 dB (A) (in ventilation only, at maximum flow rate of 105 m³/h and with a useful static pressure of 50 Pa). 43 dB (A) (nur in Belüftung, bei maximalem Volumenstrom von 105 m³/h und einer effektiven Förderhöhe on 50 Pa) |
Filtri rimovibili classe G4 ISO COARSE > 65 % G4 class removable filters ISO COARSE > 65 % Herausnehmbare Filter G4 ISO COARSE > 65 % |
3 |
Scarico condensa da sifonare (con altezza utile di almeno 40 mm) Condensate siphon drain (with working depth of at least 40 mm) Kondensatsiphon (mit einer Arbeitstiefe von mindestens 40 mm) |
1 |
Circuito frigorifero completo di valvola termostatica d'espansione e filtro disidratatore Cooling circuit complete with thermostatic expansion valve anddehydrator filter Kühlkreislauf komplett mit thermostatischem Expansionsventil und Trocknerfilter |
|
Quadro elettrico munito di controllo elettronico a microprocessore, interfacciabile con protocollo ModBus RS485, e morsettiera di comando Control board equipped with microprocessor electric control, interfaceable with ModBus RS485 protocol, and control terminal block Schaltschrank mit elektronischer Mikroprozessorsteuerung, mit ModBus RS485-Protokoll anschließbar, und Steuerklemmenbrett |
|
Sonda CO2 ambiente opzionale (logiche PI di regolazione continua della portata in rinnovo d'aria) Optional CO2 ambient probe (PI logic forcontinuous regulation of renewal air flow) Optionaler Umgebungs-CO2-Sonde (PI-Logik zur kontinuierlichen Einstellung des Frischluftdurchsatzes) |
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY STROMVERSORUNG |
|
Tensione Voltage Spannung |
230 V - 50 Hz |
Potenza massima assorbita Maximum absorbed power Maximale Leistungsaufnahme |
0.75 kW |
Corrente massima assorbita Maximum absorbed current Maximale Leistungsaufnahme |
5.6 A |
CONSUMI ELETTRICI IN VENTILAZIONE: immissione: 150 m³/h - estrazione: 150 m³/h POWER CONSUMPTION IN VENTILATION: supply: 150 m³/h - exhaust: 150 m³/h STROMVERBRAUCH BELÜFTUNG: Zufuhr: 150 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h |
|
Potenza assorbita con 50 Pa utili Absorbed power, 50 Pa USP Leistungsaufnahme bei 50 Pa nützlich |
64.2 W (24.6+23.6+16) |
Corrente assorbita con 50 Pa utili Absorbed current, 50 Pa USP Stromaufnahme bei 50 Pa nützlich |
0.41 A (0.17+0.16+0.08) |
Potenza assorbita con 100 Pa utili Absorbed power, 100 Pa USP Leistungsaufnahme bei 100 Pa nützlich |
78 W (31.6+30.4+16) |
Corrente assorbita con 100 Pa utili Absorbed current, 100 Pa USP Stromaufnahme bei 100 Pa nützlich |
0.53 A (0.23+0.22+0.08) |
Potenza assorbita con 150 Pa utili Absorbed power, 150 Pa USP Leistungsaufnahme bei 150 Pa nützlich |
92,7 W (39.1+37.6+16) |
Corrente assorbita con 150 Pa utili Absorbed current, 150 Pa USP Stromaufnahme bei 150 Pa nützlich |
0.65 A (0.29+0.28+0.08) |
Potenza assorbita con 200 Pa utili Absorbed power, 200 Pa USP Stromaufnahme bei 150 Pa nützlich |
107,0 W (46.5+45.0+16) |
Corrente assorbita con 200 Pa utili Absorbed current, 200 Pa USP Stromaufnahme bei 200 Pa nützlich |
0.78 A (0.36+0.35+0.08) |
CONSUMI ELETTRICI IN DEUMIDIFICAZIONE E/O INTEGRAZIONE + VENTILAZIONE CON COMPRESSORE ACCESO: immissione: 300 m³/h estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C) POWER CONSUMPTION IN DEHUMIDIFICATION AND/OR INTEGRATION + VENTILATION WITH COMPRESSOR ON: supply: 300 m³/h exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h - water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C) STROMVERBRAUCH BEI ENTFEUCHTUNG UND/ODER INTEGRATION + BELÜFTUNG MIT EINGESCHALTETEM KOMPRESSOR: Zufuhr: 300 m³/h Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h a 15°C) |
|
Potenza assorbita con 50 Pa utili Absorbed power, 50 Pa USP Leistungsaufnahme bei 50 Pa nützlich |
275.9 W (24.6+35.3+16+200) |
Corrente assorbita con 50 Pa utili Absorbed current, 50 Pa USP Stromaufnahme bei 50 Pa nützlich |
2.71 A (0.17+0.26+0.08+2,2) |
Potenza assorbita con 100 Pa utili Absorbed power, 100 Pa USP Leistungsaufnahme bei 100 Pa nützlich |
291.6 W (31.6+44.0+16+200) |
Corrente assorbita con 100 Pa utili Absorbed current, 100 Pa USP Stromaufnahme bei 100 Pa nützlich |
2.84 A (0.23+0.33+0.08+2.2) |
Potenza assorbita con 150 Pa utili Absorbed power, 150 Pa USP Leistungsaufnahme bei 150 Pa nützlich |
308.3 W (39.1+53.2+16+200) |
Corrente assorbita con 150 Pa utili Absorbed current, 150 Pa ESP Stromaufnahme bei 150 Pa nützlich |
2.98 A (0.29+0.41+0.08+2.2) |
Potenza assorbita con 200 Pa utili Absorbed power, 200 Pa USP Leistungsaufnahme bei 200 Pa nützlich |
325.1 W (46.5+62.6+16+200) |
Corrente assorbita con 200 Pa utili Absorbed current, 200 Pa ESP Stromaufnahme bei 200 Pa nützlich |
3.14 A (0.36+0.51+0.08+2.2) |
CONSUMI ELETTRICI INTEGRAZIONE + VENTILAZIONE INVERNALE CON COMPRESSORE SPENTO: immissione: 300 m³/h - estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h POWER CONSUMPTION INTEGRATION + WINTER MODE VENTILATION WITH COMPRESSOR OFF: supply: 300 m³/h - exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h STROMVERBRAUCH BEI INTEGRATION + WINTERBELÜFTUNG MIT AUSGESCHALTETEM KOMPRESSOR: Zufuhr: 300 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h |
|
Potenza assorbita con 50 Pa utili Absorbed power, 50 Pa USP Leistungsaufnahme bei 50 Pa nützlich |
75.9 W (24.6+35.3+16) |
Corrente assorbita con 50 Pa utili Absorbed current, 50 Pa USP Stromaufnahme bei 50 Pa nützlich |
0.51 A (0.17+0.26+0.08) |
Potenza assorbita con 100 Pa utili Absorbed power, 100 Pa USP Leistungsaufnahme bei 100 Pa nützlich |
91.6 W (31.6+44.0+16) |
Corrente assorbita con 100 Pa utili Absorbed current, 100 Pa USP Stromaufnahme bei 100 Pa nützlich |
0.64 A (0.23+0.33+0.08) |
Potenza assorbita con 150 Pa utili Absorbed power, 150 Pa USP Leistungsaufnahme bei 150 Pa nützlich |
108.3 W (39.1+53.2+16) |
Corrente assorbita con 150 Pa utili Absorbed current, 150 Pa USP Stromaufnahme bei 150 Pa nützlich |
0.78 A (0.29+0.41+0.08) |
Potenza assorbita con 200 Pa utili Absorbed power, 200 Pa USP Leistungsaufnahme bei 200 Pa nützlich |
125.1 W (46.5+62.6+16) |
Corrente assorbita con 200 Pa utili Absorbed current, 200 Pa USP Stromaufnahme bei 200 Pa nützlich |
0.94 A (0.36+0.51+0.08) |
RESE RAFFRESCAMENTO E DEUMIDIFICAZIONE: immissione: 300 m³/h - estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C) - Esterno: 30°C e 60%UR - Ambiente: 26°C e 60%UR COOLING AND DEHUMIDIFICATION CAPACITY: supply: 300 m³/h - exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h - water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C) - Fresh air: 30°C and 60%R.H. - Room: 26°C and 60%R.H. KÜHLUNGS- UND ENTFEUCHTUNGSLEISTUNG: Zufuhr: 300 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 15°C) Außen: 30°C und 60%UR / Raum: 26°C und 60%UR |
|
Potenza Refrigerante Cooling power Kühlleistung |
2,45 kW (Batterie + Recuperatore) 2,45 kW (Coils + Heat exchanger) 2,45 kW (Batterien + Rückgewinnung) |
Capacità di condensazione Condensing capacity Verflüssigungsleistung |
36,06 l/24h (Batterie + Recuperatore) 36,06 l/24h (Coils + Heat exchanger) 36,06 l/24h (Batterien + Rückgewinnung) |
Massima potenza sensibile trasferita all'ambiente Maximum power transferred to environment Maximale an Raum abgegebene sensible Leistung |
0.65 kW |
RESE RAFFRESCAMENTO E DEUMIDIFICAZIONE: immissione: 300 m³/h - ricircolo: 300 m³/h - Totale ricircolo - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C) - Ambiente: 26°C e 60%UR COOLING AND DEHUMIDIFICATION CAPACITY: supply: 300 m³/h - recirculation: 300 m³/h - Total recirculation - water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C) - Room: 26°C and 60%R.H. KÜHLUNGS- UND ENTFEUCHTUNGSLEISTUNG: Zufuhr: 300 m³/h - Rücklauf: 300 m³/h - Total Rücklauf - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 15°C) Raum: 26°C und 60%UR |
|
Potenza Refrigerante Cooling power Kühlleistung |
1,93 kW (Batterie | Coils | Batterien) |
Capacità di condensazione Condensation capacity Verflüssigungsleistung |
24,9 l/24h (Batterie | Coils | Batterien) |
Massima potenza sensibile trasferita all'ambiente Maximum sensible power transferred to environment Maximale an Raum abgegebene sensible Leistung |
0,7 kW |
RESE RAFFRESCAMENTO CON SOLA BATTERIA AD ACQUA: immissione: 300 m³/h - estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C) - Esterno: 30°C e 60%UR - Ambiente: 26°C e 60%UR COOLING CAPACITY WITH ONLY WATER BATTERY: supply: 300 m³/h - exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C) - Fresh air: 30°C and 60%R.H. - Room: 26°C and 60%R.H. KÜHLUNGSSLEISTUNG MIT NUR WASSERBATTERIE: Zufuhr: 300 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 15°C) Außen: 30°C und 60%UR / Raum: 26°C und 60%UR |
|
Massima potenza sensibile (Batteria + Recuperatore) Maximum sensible power (Coil + Heat exchanger) Maximale sensible Leistung (Batterie + Rückgewinnung) |
1,3 kW |
RESE RAFFRESCAMENTO CON SOLA BATTERIA AD ACQUA: immissione: 300 m³/h - ricircolo: 300 m³/h - Totale ricircolo portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C) - Ambiente: 26°C e 60%UR COOLING CAPACITY WITH ONLY WATER BATTERY: supply: 300 m³/h - recirculation: 300 m³/h - Total recirculation water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C) - Room: 26°C and 60%R.H. KÜHLUNGSSLEISTUNG MIT NUR WASSERBATTERIE: Zufuhr: 300 m³/h - Rücklauf: 300 m³/h - Total Rücklauf Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 15°C) Raum: 26°C und 60%UR |
|
Massima potenza sensibile (Batteria) Maximum sensible power (Coil) Maximale sensible Leistung (Batterie) |
0.9 kW |
RESE RISCALDAMENTO: immissione: 300 m³/h - estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 35°C) - Esterno: -5°C e 80%UR - Ambiente: 20°C e 50%UR HEATING CAPACITY: supply: 300 m³/h - exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h - water flow and water temperature at nominal conditions (880 l/h at 35°C) - Fresh air: -5°C and 80%R.H. - Room: 20°C and 50%R.H. HEIZUNGSLEISTUNG: Zufuhr: 300 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 35°C) Außen: -5°C und 80%UR / Raum: 20°C und 50%UR |
|
Potenza Termica Thermal power Thermische Leistung |
2,6 kW (Batteria + Recuperatore) 2,6 kW (Coil + Heat exchanger) 2,6 kW (Batterien + Rückgewinnung) |
RESE RISCALDAMENTO: immissione: 300 m³/h - ricircolo: 300 m³/h - Totale ricircolo - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 35°C) - Ambiente: 20°C e 50%UR HEATING CAPACITY: supply: 300 m³/h - recirculatio*: 300 m³/h - Total recirculation - water flow and water temperature at nominal conditions (880 l/h at 35°C) - Room: 20°C and 50%R.H. HEIZUNGSLEISTUNG: Zufuhr: 300 m³/h - Rücklauf: 300 m³/h - Total Rücklauf - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 35°C) Raum: 20°C und 50%UR |
|
Potenza Termica Thermal power Thermische Leistung |
1,1 kW ((Batterie | Coils | Batterien) |
MISURE DIMENSIONS ABMESSUNGEN |
|
Dimensioni dell'unità Unit dimensions Einheitsabmessungen |
800 mm x 800 mm x 250 mm attacchi aria esclusi excluding air spigots Luftanschlüsse ausgeschlossen |
Attacchi presa aria esterna ed espulsione Fresh air and exhaust spigots Externe Luftein- und -auslassanschlüsse |
DN 160 |
Attacco ricircolo ambiente Room recirculation air spigot Anschluss Raumrücklauf |
DN 160 |
Attacco ripresa ambiente (per espulsione) Return air (for exhaust) spigot Raum-Rücklaufanschluss (für Abluft) |
DN 160 |
Attacco immissione in ambiente Supply air spigot Raum-Rücklaufanschluss (für Abluft) |
DN 160 |
Peso | Weight | Gewicht |
55 Kg |
PORTATE ARIA modalità rinnovo AIR FLOWS Renewal mode FRISCHLUFTDURCHSATZ-Modus |
||
Portata nominale aria mandata Nominal supply air flow rate Nenndurchsatz-Vorluft |
150 |
m3/h |
Prevalenza utile mandata* Useful static pressure supply* Nützliche Förderhöhe Vorluft* |
290 |
Pa |
Portata nominale aria in espulsione Nominal exhaust air flow rate Nenndurchsatz-Abluft |
150 |
m3/h |
Prevalenza utile espulsione* Useful static pressure exhaust* Nützliche Förderhöhe Abluft* |
330 |
Pa |
PORTATE ARIA modalità Trattamento dell'aria + rinnovo AIR FLOWS Air treatment + renewal mode LUFTDURCHSATZ-Modus Behandlung + Frischluft |
||
Portata nominale aria mandata Nominal supply air flow rate Nenndurchsatz-Vorluft |
300 |
m3/h |
Portata nominale aria in ricircolo Nominal recirculation air flow rate Nenndurchsatz-Rückluft |
150 |
m3/h |
Prevalenza utile mandata* Useful static pressure supply* Nützliche Förderhöhe Vorluft* |
240 |
Pa |
Portata nominale aria in espulsione Nominal air exhaust flow rate Nützliche Förderhöhe Vorluft* |
150 |
m3/h |
Prevalenza utile espulsione* Useful static pressure exhaust* Nützliche Förderhöhe Abluft* |
330 |
Pa |
PORTATE ARIA modalità solo trattamento dell'aria AIR FLOWS Air treatment mode only LUFTDURCHSATZ-Modus nur Luftbehandlung |
||
Portata nominale aria in ricircolo Nominal recirculation air flow rate Nenndurchsatz-Rückluft |
300 |
m3/h |
Prevalenza utile mandata* Useful static pressure supply* Nützliche Förderhöhe Vorluft* |
240 |
Pa |
RAFFRESCAMENTO E DEUMIDIFICAZIONE (1) COOLING AND DEHUMIDIFICATION (1) KÜHLUNG UND ENTFEUCHTUNG (1) |
||
Potenza refrigerante ** Cooling power** Kühlleistung** |
2,45 |
kW |
Temperatura acqua Water temperature Wassertemperatur |
15 |
°C |
Portata acqua Water flow rate Wasserdurchflussmenge |
880 |
l/h |
Perdita di carico (compresa valvola) Pressure drop (including valve) Druchverlust (inklusive Ventil) |
17 |
kPa |
Capacità di condensazione Condensation capacity Verflüssigungsleistung |
36,06 |
l/24h |
RISCALDAMENTO (2) HEATING (2) HEIZUNG (2) |
||
Potenza totale ** Total power ** Gesamtleistung** |
2,6 |
kW |
Portata acqua Water flow rate Gesamtleistung** |
880 |
l/h |
Perdita di carico (compresa valvola) Pressure drop (including valve) Druchverlust (inklusive Ventil) |
17 |
kPa |
CONSUMI ELETTRICI (150 m3/h e 200 Pa) POWER CONSUMPTION (150 m3/h and 200 Pa) STROMVERBRAUCH (150 m3/h und 200 Pa) |
||
Tensione di alimentazione (monofase HZ) Supply voltage (single-phase HZ) Stromversorgungsspannung (einphasig HZ) |
230 |
V |
Potenza assorbita Absorbed power Leistungsaufnahme |
0,11 |
kW |
Corrente Current Strom |
0,8 |
A |
CONSUMI ELETTRICI DELL'UNITÀ (300 m3/h e 200 Pa) (compressore acceso) POWER CONSUMPTION OF UNIT (300 m3/h and 200 Pa) (Compressor on) STROMVERBRAUCH DER EINHEIT (300 m3/h und 200 Pa) (Kompressor ausgeschlossen) |
||
Tensione di alimentazione (monofase HZ) Supply voltage (single-phase HZ) Stromversorgungsspannung (einphasig HZ) |
230 |
V |
Potenza assorbita Absorbed power Leistungsaufnahme |
0,33 |
kW |
Corrente Current Strom |
3,14 |
A |
(1) Acqua impianto: T = 15°C
AMBIENTE: T = 26°C e UR = 60%
ESTERNO: T = 30°C e UR = 60%
Portate aria: 150 m3/h ricircolo + 150 m3/h aria esterna
(2) Acqua impianto: T = 35°C
AMBIENTE: T = 20°C e UR = 50%
ESTERNO: T = -5°C e UR = 80%
Portate aria: 150 m3/h ricircolo + 150 m3/h aria esterna
* Con Filtri G4
** Batterie + Recuperatore
(1) Plant water: T = 15°C
ROOM: T= 26°C and R.H. = 60%
FRESH AIR: T = 30°C and R.H. = 60%
Air flows: 150 m3/h recirculation + 150 m3/h fresh air
(2) Plant water: T = 35°C
ROOM: T = 20°C and R.H. = 50%
FRESH AIR: T = -5°C and R.H. = 80%
Air flows: 150 m3/h recirculation + 150 m3/h fresh air
* With G4 Filters
** Coils + Heat exchanger
(1) Anlage-Wasser: T = 15°C
RAUM: T = 26°C und UR = 60%
AUSSEN: T = 30°C und UR = 60%
Luftdurchsatz 150 m3/h Rücklauf + 150 m3/h Außenluft
(2) Anlage-Wasser: T = 35°C
RAUM: T = 20°C und UR = 50%
AUSSEN: T = -5°C und UR = 80%
Luftdurchsatz 150 m3/h Rücklauf + 150 m3/h Außenluft
* Mit Filter G4
** Batterien + Rückgewinnung