Prodotti

Domestic

RDCD300HCH

PLUS:
UNITÀ DI VENTILAZIONE MECCANICA CONTROLLATA CENTRALIZZATA AD ALTISSIMA EFFICIENZA CON SISTEMA DI DEUMIDIFICAZIONE INTEGRATO FUNZIONE DI VENTILAZIONE CON RECUPERO ENTALPICO FUNZIONE DI DEUMIFICAZIONE E/O INTEGRAZIONE FUNZIONE FREE-COOLING FUNZIONE CONTROLLO CLIMATICO: Controllo della temperatura di immissione in fase di deumidificazione e contestuale miglioramento della resa frigorifera e del livello acustico associato.
RECUPERATORE DI CALORE:
in controcorrente entalpico interamente realizzato in materiale plastico.
STRUTTURA:
autoportante in acciaio preverniciato con isolamento termoacustico.
VENTILATORI:
plug fan con motore EC Brushless.
FILTRI:
le unità sono provviste di serie di celle filtranti efficienza G4.
CONTROLLI:
HC CTR COLOR: controllo per settaggio unità. Funzioni operative da sistema esterno. HC CTR PLUS COLOR: controllo per settaggio unità con sonda umidità inclusa. Nel caso di solo controllo con HC CTR PLUS è tassativamente necessario la valutazione positiva del consulente termotecnico. Unità funzionante solo con adduzione di acqua refrigerata. Vivamente consigliato circuito idronico di acqua refrigerata dedicato.
ADDIZIONALI:
Batteria di pre-raffrescamento/riscaldamento: (acqua-aria) con tubo alettato in rame ed alette in alluminio completa di valvola a 3 vie. Batteria evaporante: (gas-aria) con tubo alettato in rame ed alette in alluminio. Batteria condensante: (gas-aria) con tubo alettato in rame ed alette in alluminio. Scambiatore condensante a piastre: (acqua-gas) saldobrasato completo di valvola deviatrice e 3 vie modulante dedicata al controllo della massima resa frigorifera e del controllo della temperatura di mandata dell’aria. Compressore: ermetico alternativo (R134A). Serranda di free-cooling: completa di servomotore. Serranda di ricircolo: completa di servomotore.
ce
erp2018
e-energy-saving
patent-pending
efficiency-90
ionizzatore
filtro-elettronico
deumidificazione
i-orizzontale
Dati tecnici

Portata massima esterna (rinnovo)

Maximum fresh air airflow rate (renewal)

Maximaler Frischluftdurchsatz (Erneuerung)

150 m³/h

Portata massima (ricircolo ambiente)

Maximum airflow rate (room recirculation)

Maximale Luftdurchsatz (Innenraum-Umluft)

300 m³/h

Range regolazione portata

Airflow regulation range

Bereich Durchsatzeinstellung

da | from | von 80 a | to | bis 300 m³/h

Capacità di condensazione nominale

Nominal condensing capacity

Nennverflüssigungsleistung

36,06 l/24h con 150 m³/h, 26°C e 60%UR ambiente e 150 m³/h, 30°C e 60%UR esterna, alle condizioni nominali di portata dell'acqua (880 l/h) ed alla temperatura di 15°C

36,06 l/24h with 150 m³/h, 26°C and 60%R.H. room and 150 m³/h, 30°C and 60%R.H. fresh air, at nominal water flow conditions (880 l/h) and at the temperature of 15°C

36,06 l/24h bei 150 m³/h, 26°C und 60%RH Umgebungsluft und 150 m³/h, 30°C und 60%RH Außenluft, bei Nennwasserdurchflussbedingungen (880 l/h) und einer Temperatur von 15°C

Potenza di refrigerazione totale

Total refrigeration capacity

Gesamtkühlleistung

2,45 kW con 150 m³/h, 26°C e 60%UR ambiente e 150 m³/h, 30°C e 60%UR esterna, alle condizioni nominali di portata dell'acqua (880 l/h) ed alla temperatura di 15°C

2,45 kW with 150 m³/h, 26°C and 60%R.H. room and 150 m³/h, 30°C and 60%R.H. fresh

air, at nominal water flow conditions (880 l/h) and at the temperature of 15°C

2.45 kW bei 150 m³/h, 26°C und 60%RH Umgebungsluft und 150 m³/h, 30°C und 60%RH Außenluft, bei Nennwasserdurchflussbedingungen (880 l/h) und einer Temperatur von 15°C

Prevalenza disponibile in deumidificazione e/o integrazione + ventilazione con portata massima

(150 m³/h aria esterna + 150 m³/h aria ricircolo ambiente = 300 m³/h aria di mandata) (con filtri G4)

Useful static pressure in dehumidification and/or integration + ventilation with maximum flow

(150 m³/h fresh air + 150 m³/h air recirculation = 300 m³/h supply air) (with G4 filters)

Förderhöhe verfügbar in Entfeuchtung und/oder Integration + Belüftung mit maximalem Durchfluss

(150 m³/h Außenluft + 150 m³/h Umluft = 300 m³/h Zuluft) (mit G4-Filtern)

240 Pa

Prevalenza disponibile in sola ventilazione con portata massima (150 m³/h aria esterna) (con filtri G4)

Useful static pressure in ventilation only with maximum flow (150 m³/h fresh air) (with G4 filters)

Förderhöhe verfügbar nur bei Belüftung mit maximalem Volumenstrom (150 m³/h Außenluft) (mit G4-Filtern)

290 Pa

Prevalenza disponibile in espulsione con portata massima (150 m³/h aria esterna) (con filtri G4)

Useful static pressure for exhaust with maximum flow (150 m³/h fresh air) (with G4 filters)

Förderhöhe verfügbar nur bei Abluft mit maximalem Volumenstrom (150 m³/h Außenluft) (mit G4-Filtern)

330 Pa

Portata d'acqua nominale

Nominal water flow

Nennwasserdurchflussmenge

880 l/h

Funzionamento estivo

Summer operation

Sommerbetrieb

acqua alla temperatura nominale di 15°C

water at nominal temperature of 15°C

Wasser mit einer Nenntemperatur von 15°C

Perdita di carico unità (alla portata nominale)

Water pressure drop (at nominal water flow)

Einheit-Druckverlust (bei Nenndurchfluss)

17kPa

Livello di pressione sonora (a 1 m)

Sound pressure level (at 1m)

Schalldruckpegel (a 1 m)

43 dB (A) (in sola ventilazione, alla portata massima di 105 m³/h e con prevalenza utile di 50 Pa)

43 dB (A) (in ventilation only, at maximum flow rate of 105 m³/h and with a useful static pressure of 50 Pa).

43 dB (A) (nur in Belüftung, bei maximalem Volumenstrom von 105 m³/h und einer effektiven Förderhöhe on 50 Pa)

Filtri rimovibili classe G4 ISO COARSE > 65 %

G4 class removable filters ISO COARSE > 65 %

Herausnehmbare Filter G4 ISO COARSE > 65 %

3

Scarico condensa da sifonare (con altezza utile di almeno 40 mm)

Condensate siphon drain (with working depth of at least 40 mm)

Kondensatsiphon (mit einer Arbeitstiefe von mindestens 40 mm)

1

Circuito frigorifero completo di valvola termostatica d'espansione e filtro disidratatore

Cooling circuit complete with thermostatic expansion valve anddehydrator filter

Kühlkreislauf komplett mit thermostatischem Expansionsventil und Trocknerfilter

 

Quadro elettrico munito di controllo elettronico a microprocessore,

interfacciabile con protocollo ModBus RS485, e morsettiera di comando

Control board equipped with microprocessor electric control,

interfaceable with ModBus RS485 protocol, and control terminal block

Schaltschrank mit elektronischer Mikroprozessorsteuerung, mit ModBus RS485-Protokoll anschließbar,

und Steuerklemmenbrett

 

Sonda CO2 ambiente opzionale (logiche PI di regolazione continua della portata in rinnovo d'aria)

Optional CO2 ambient probe (PI logic forcontinuous regulation of renewal air flow)

Optionaler Umgebungs-CO2-Sonde (PI-Logik zur kontinuierlichen Einstellung des Frischluftdurchsatzes)

 

 

ALIMENTAZIONE

POWER SUPPLY

STROMVERSORUNG

Tensione

Voltage

Spannung

230 V - 50 Hz

Potenza massima assorbita

Maximum absorbed power

Maximale Leistungsaufnahme

0.75 kW

Corrente massima assorbita

Maximum absorbed current

Maximale Leistungsaufnahme

5.6 A

 

CONSUMI ELETTRICI IN VENTILAZIONE: immissione: 150 m³/h - estrazione: 150 m³/h

POWER CONSUMPTION IN VENTILATION: supply: 150 m³/h - exhaust: 150 m³/h

STROMVERBRAUCH BELÜFTUNG: Zufuhr: 150 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h

Potenza assorbita con 50 Pa utili

Absorbed power, 50 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 50 Pa nützlich

64.2 W (24.6+23.6+16)

Corrente assorbita con 50 Pa utili

Absorbed current, 50 Pa USP

Stromaufnahme bei 50 Pa nützlich

0.41 A (0.17+0.16+0.08)

Potenza assorbita con 100 Pa utili

Absorbed power, 100 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 100 Pa nützlich

78 W (31.6+30.4+16)

Corrente assorbita con 100 Pa utili

Absorbed current, 100 Pa USP

Stromaufnahme bei 100 Pa nützlich

0.53 A (0.23+0.22+0.08)

Potenza assorbita con 150 Pa utili

Absorbed power, 150 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 150 Pa nützlich

92,7 W (39.1+37.6+16)

Corrente assorbita con 150 Pa utili

Absorbed current, 150 Pa USP

Stromaufnahme bei 150 Pa nützlich

0.65 A (0.29+0.28+0.08)

Potenza assorbita con 200 Pa utili

Absorbed power, 200 Pa USP

Stromaufnahme bei 150 Pa nützlich

107,0 W (46.5+45.0+16)

Corrente assorbita con 200 Pa utili

Absorbed current, 200 Pa USP

Stromaufnahme bei 200 Pa nützlich

0.78 A (0.36+0.35+0.08)

 

CONSUMI ELETTRICI IN DEUMIDIFICAZIONE E/O INTEGRAZIONE + VENTILAZIONE CON COMPRESSORE ACCESO: immissione: 300 m³/h

estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C)

POWER CONSUMPTION IN DEHUMIDIFICATION AND/OR INTEGRATION + VENTILATION WITH COMPRESSOR ON: supply: 300 m³/h

exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h - water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C)

STROMVERBRAUCH BEI ENTFEUCHTUNG UND/ODER INTEGRATION + BELÜFTUNG MIT EINGESCHALTETEM KOMPRESSOR: Zufuhr: 300 m³/h

Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h a 15°C)

Potenza assorbita con 50 Pa utili

Absorbed power, 50 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 50 Pa nützlich

275.9 W (24.6+35.3+16+200)

Corrente assorbita con 50 Pa utili

Absorbed current, 50 Pa USP

Stromaufnahme bei 50 Pa nützlich

2.71 A (0.17+0.26+0.08+2,2)

Potenza assorbita con 100 Pa utili

Absorbed power, 100 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 100 Pa nützlich

291.6 W (31.6+44.0+16+200)

Corrente assorbita con 100 Pa utili

Absorbed current, 100 Pa USP

Stromaufnahme bei 100 Pa nützlich

2.84 A (0.23+0.33+0.08+2.2)

Potenza assorbita con 150 Pa utili

Absorbed power, 150 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 150 Pa nützlich

308.3 W (39.1+53.2+16+200)

Corrente assorbita con 150 Pa utili

Absorbed current, 150 Pa ESP

Stromaufnahme bei 150 Pa nützlich

2.98 A (0.29+0.41+0.08+2.2)

Potenza assorbita con 200 Pa utili

Absorbed power, 200 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 200 Pa nützlich

325.1 W (46.5+62.6+16+200)

Corrente assorbita con 200 Pa utili

Absorbed current, 200 Pa ESP

Stromaufnahme bei 200 Pa nützlich

3.14 A (0.36+0.51+0.08+2.2)

 

CONSUMI ELETTRICI INTEGRAZIONE + VENTILAZIONE INVERNALE CON COMPRESSORE SPENTO: immissione: 300 m³/h - estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h

POWER CONSUMPTION INTEGRATION + WINTER MODE VENTILATION WITH COMPRESSOR OFF: supply: 300 m³/h - exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h

STROMVERBRAUCH BEI INTEGRATION + WINTERBELÜFTUNG MIT AUSGESCHALTETEM KOMPRESSOR: Zufuhr: 300 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h

Potenza assorbita con 50 Pa utili

Absorbed power, 50 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 50 Pa nützlich

75.9 W (24.6+35.3+16)

Corrente assorbita con 50 Pa utili

Absorbed current, 50 Pa USP

Stromaufnahme bei 50 Pa nützlich

0.51 A (0.17+0.26+0.08)

Potenza assorbita con 100 Pa utili

Absorbed power, 100 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 100 Pa nützlich

91.6 W (31.6+44.0+16)

Corrente assorbita con 100 Pa utili

Absorbed current, 100 Pa USP

Stromaufnahme bei 100 Pa nützlich

0.64 A (0.23+0.33+0.08)

Potenza assorbita con 150 Pa utili

Absorbed power, 150 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 150 Pa nützlich

108.3 W (39.1+53.2+16)

Corrente assorbita con 150 Pa utili

Absorbed current, 150 Pa USP

Stromaufnahme bei 150 Pa nützlich

0.78 A (0.29+0.41+0.08)

Potenza assorbita con 200 Pa utili

Absorbed power, 200 Pa USP

Leistungsaufnahme bei 200 Pa nützlich

125.1 W (46.5+62.6+16)

Corrente assorbita con 200 Pa utili

Absorbed current, 200 Pa USP

Stromaufnahme bei 200 Pa nützlich

0.94 A (0.36+0.51+0.08)

 

RESE RAFFRESCAMENTO E DEUMIDIFICAZIONE: immissione: 300 m³/h - estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C) - Esterno: 30°C e 60%UR - Ambiente: 26°C e 60%UR

COOLING AND DEHUMIDIFICATION CAPACITY: supply: 300 m³/h - exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h - water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C) - Fresh air: 30°C and 60%R.H. - Room: 26°C and 60%R.H.

KÜHLUNGS- UND ENTFEUCHTUNGSLEISTUNG: Zufuhr: 300 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 15°C) Außen: 30°C und 60%UR / Raum: 26°C und 60%UR

Potenza Refrigerante

Cooling power

Kühlleistung

2,45 kW (Batterie + Recuperatore)

2,45 kW (Coils + Heat exchanger)

2,45 kW (Batterien + Rückgewinnung)

Capacità di condensazione

Condensing capacity

Verflüssigungsleistung

36,06 l/24h (Batterie + Recuperatore)

36,06 l/24h (Coils + Heat exchanger)

36,06 l/24h (Batterien + Rückgewinnung)

Massima potenza sensibile trasferita all'ambiente

Maximum power transferred to environment

Maximale an Raum abgegebene sensible Leistung

0.65 kW

 

RESE RAFFRESCAMENTO E DEUMIDIFICAZIONE: immissione: 300 m³/h - ricircolo: 300 m³/h - Totale ricircolo - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C) - Ambiente: 26°C e 60%UR

COOLING AND DEHUMIDIFICATION CAPACITY: supply: 300 m³/h - recirculation: 300 m³/h - Total recirculation - water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C) - Room: 26°C and 60%R.H.

KÜHLUNGS- UND ENTFEUCHTUNGSLEISTUNG: Zufuhr: 300 m³/h - Rücklauf: 300 m³/h - Total Rücklauf - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 15°C) Raum: 26°C und 60%UR

Potenza Refrigerante

Cooling power

Kühlleistung

1,93 kW (Batterie | Coils | Batterien)

Capacità di condensazione

Condensation capacity

Verflüssigungsleistung

24,9 l/24h (Batterie | Coils | Batterien)

Massima potenza sensibile trasferita all'ambiente

Maximum sensible power transferred to environment

Maximale an Raum abgegebene sensible Leistung

0,7 kW

 

RESE RAFFRESCAMENTO CON SOLA BATTERIA AD ACQUA: immissione: 300 m³/h - estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h

portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C) - Esterno: 30°C e 60%UR - Ambiente: 26°C e 60%UR

COOLING CAPACITY WITH ONLY WATER BATTERY: supply: 300 m³/h - exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h

water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C) - Fresh air: 30°C and 60%R.H. - Room: 26°C and 60%R.H.

KÜHLUNGSSLEISTUNG MIT NUR WASSERBATTERIE: Zufuhr: 300 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h

Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 15°C) Außen: 30°C und 60%UR / Raum: 26°C und 60%UR

Massima potenza sensibile (Batteria + Recuperatore)

Maximum sensible power (Coil + Heat exchanger)

Maximale sensible Leistung (Batterie + Rückgewinnung)

1,3 kW

 

RESE RAFFRESCAMENTO CON SOLA BATTERIA AD ACQUA: immissione: 300 m³/h - ricircolo: 300 m³/h - Totale ricircolo portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 15°C) - Ambiente: 26°C e 60%UR

COOLING CAPACITY WITH ONLY WATER BATTERY: supply: 300 m³/h - recirculation: 300 m³/h - Total recirculation water flow and water temperature at nominal conditions(880 l/h at 15°C) - Room: 26°C and 60%R.H.

KÜHLUNGSSLEISTUNG MIT NUR WASSERBATTERIE: Zufuhr: 300 m³/h - Rücklauf: 300 m³/h - Total Rücklauf Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 15°C) Raum: 26°C und 60%UR

Massima potenza sensibile (Batteria)

Maximum sensible power (Coil)

Maximale sensible Leistung (Batterie)

0.9 kW

 

RESE RISCALDAMENTO: immissione: 300 m³/h - estrazione: 150 m³/h - ricircolo: 150 m³/h - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 35°C) - Esterno: -5°C e 80%UR - Ambiente: 20°C e 50%UR

HEATING CAPACITY: supply: 300 m³/h - exhaust: 150 m³/h - recirculation: 150 m³/h - water flow and water temperature at nominal conditions (880 l/h at 35°C) - Fresh air: -5°C and 80%R.H. - Room: 20°C and 50%R.H.

HEIZUNGSLEISTUNG: Zufuhr: 300 m³/h - Abfuhr: 150 m³/h - Rücklauf: 150 m³/h - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 35°C) Außen: -5°C und 80%UR / Raum: 20°C und 50%UR

Potenza Termica

Thermal power

Thermische Leistung

2,6 kW (Batteria + Recuperatore)

2,6 kW (Coil + Heat exchanger)

2,6 kW (Batterien + Rückgewinnung)

 

RESE RISCALDAMENTO: immissione: 300 m³/h - ricircolo: 300 m³/h - Totale ricircolo - portata e temperatura dell’acqua alle condizioni nominali (880 l/h a 35°C) - Ambiente: 20°C e 50%UR

HEATING CAPACITY: supply: 300 m³/h - recirculatio*: 300 m³/h - Total recirculation - water flow and water temperature at nominal conditions (880 l/h at 35°C) - Room: 20°C and 50%R.H.

HEIZUNGSLEISTUNG: Zufuhr: 300 m³/h - Rücklauf: 300 m³/h - Total Rücklauf - Durchflussmenge und Temperatur des Wassers bei Nennbedingungen (880 l/h bei 35°C) Raum: 20°C und 50%UR

Potenza Termica

Thermal power

Thermische Leistung

1,1 kW ((Batterie | Coils | Batterien)

 

MISURE

DIMENSIONS

ABMESSUNGEN

Dimensioni dell'unità

Unit dimensions

Einheitsabmessungen

800 mm x 800 mm x 250 mm attacchi aria esclusi

excluding air spigots

Luftanschlüsse ausgeschlossen

Attacchi presa aria esterna ed espulsione

Fresh air and exhaust spigots

Externe Luftein- und -auslassanschlüsse

DN 160

Attacco ricircolo ambiente

Room recirculation air spigot

Anschluss Raumrücklauf

DN 160

Attacco ripresa ambiente (per espulsione)

Return air (for exhaust) spigot

Raum-Rücklaufanschluss (für Abluft)

DN 160

Attacco immissione in ambiente

Supply air spigot

Raum-Rücklaufanschluss (für Abluft)

DN 160

Peso | Weight | Gewicht

55 Kg

 

PORTATE ARIA modalità rinnovo

AIR FLOWS Renewal mode

FRISCHLUFTDURCHSATZ-Modus

Portata nominale aria mandata

Nominal supply air flow rate

Nenndurchsatz-Vorluft

150

m3/h

Prevalenza utile mandata*

Useful static pressure supply*

Nützliche Förderhöhe Vorluft*

290

Pa

Portata nominale aria in espulsione

Nominal exhaust air flow rate

Nenndurchsatz-Abluft

150

m3/h

Prevalenza utile espulsione*

Useful static pressure exhaust*

Nützliche Förderhöhe Abluft*

330

Pa

 

PORTATE ARIA modalità Trattamento dell'aria + rinnovo

AIR FLOWS Air treatment + renewal mode

LUFTDURCHSATZ-Modus Behandlung + Frischluft

Portata nominale aria mandata

Nominal supply air flow rate

Nenndurchsatz-Vorluft

300

m3/h

Portata nominale aria in ricircolo

Nominal recirculation air flow rate

Nenndurchsatz-Rückluft

150

m3/h

Prevalenza utile mandata*

Useful static pressure supply*

Nützliche Förderhöhe Vorluft*

240

Pa

Portata nominale aria in espulsione

Nominal air exhaust flow rate

Nützliche Förderhöhe Vorluft*

150

m3/h

Prevalenza utile espulsione*

Useful static pressure exhaust*

Nützliche Förderhöhe Abluft*

330

Pa

 

PORTATE ARIA modalità solo trattamento dell'aria

AIR FLOWS Air treatment mode only

LUFTDURCHSATZ-Modus nur Luftbehandlung

Portata nominale aria in ricircolo

Nominal recirculation air flow rate

Nenndurchsatz-Rückluft

300

m3/h

Prevalenza utile mandata*

Useful static pressure supply*

Nützliche Förderhöhe Vorluft*

240

Pa

 

RAFFRESCAMENTO E DEUMIDIFICAZIONE (1)

COOLING AND DEHUMIDIFICATION (1)

KÜHLUNG UND ENTFEUCHTUNG (1)

Potenza refrigerante **

Cooling power**

Kühlleistung**

2,45

kW

Temperatura acqua

Water temperature

Wassertemperatur

15

°C

Portata acqua

Water flow rate

Wasserdurchflussmenge

880

l/h

Perdita di carico (compresa valvola)

Pressure drop (including valve)

Druchverlust (inklusive Ventil)

17

kPa

Capacità di condensazione

Condensation capacity

Verflüssigungsleistung

36,06

l/24h

 

RISCALDAMENTO (2)

HEATING (2)

HEIZUNG (2)

Potenza totale **

Total power **

Gesamtleistung**

2,6

kW

Portata acqua

Water flow rate

Gesamtleistung**

880

l/h

Perdita di carico (compresa valvola)

Pressure drop (including valve)

Druchverlust (inklusive Ventil)

17

kPa

 

CONSUMI ELETTRICI (150 m3/h e 200 Pa)

POWER CONSUMPTION (150 m3/h and 200 Pa)

STROMVERBRAUCH (150 m3/h und 200 Pa)

Tensione di alimentazione (monofase HZ)

Supply voltage (single-phase HZ)

Stromversorgungsspannung (einphasig HZ)

230

V

Potenza assorbita

Absorbed power

Leistungsaufnahme

0,11

kW

Corrente

Current

Strom

0,8

A

 

CONSUMI ELETTRICI DELL'UNITÀ (300 m3/h e 200 Pa) (compressore acceso)

POWER CONSUMPTION OF UNIT (300 m3/h and 200 Pa) (Compressor on)

STROMVERBRAUCH DER EINHEIT (300 m3/h und 200 Pa) (Kompressor ausgeschlossen)

Tensione di alimentazione (monofase HZ)

Supply voltage (single-phase HZ)

Stromversorgungsspannung (einphasig HZ)

230

V

Potenza assorbita

Absorbed power

Leistungsaufnahme

0,33

kW

Corrente

Current

Strom

3,14

A

 

(1) Acqua impianto: T = 15°C

AMBIENTE: T = 26°C e UR = 60%

ESTERNO: T = 30°C e UR = 60%

Portate aria: 150 m3/h ricircolo + 150 m3/h aria esterna

(2) Acqua impianto: T = 35°C

AMBIENTE: T = 20°C e UR = 50%

ESTERNO: T = -5°C e UR = 80%

Portate aria: 150 m3/h ricircolo + 150 m3/h aria esterna

* Con Filtri G4

** Batterie + Recuperatore

 

(1) Plant water: T = 15°C

ROOM: T= 26°C and R.H. = 60%

FRESH AIR: T = 30°C and R.H. = 60%

Air flows: 150 m3/h recirculation + 150 m3/h fresh air

(2) Plant water: T = 35°C

ROOM: T = 20°C and R.H. = 50%

FRESH AIR: T = -5°C and R.H. = 80%

Air flows: 150 m3/h recirculation + 150 m3/h fresh air

* With G4 Filters

** Coils + Heat exchanger

 

(1) Anlage-Wasser: T = 15°C

RAUM: T = 26°C und UR = 60%

AUSSEN: T = 30°C und UR = 60%

Luftdurchsatz 150 m3/h Rücklauf + 150 m3/h Außenluft

(2) Anlage-Wasser: T = 35°C

RAUM: T = 20°C und UR = 50%

AUSSEN: T = -5°C und UR = 80%

Luftdurchsatz 150 m3/h Rücklauf + 150 m3/h Außenluft

* Mit Filter G4

** Batterien + Rückgewinnung

Dimensioni
Diagrammi prestazionali
RENDIMENTO INVERNALE DEL RECUPERATORE
RENDIMENTO ESTIVO DEL RECUPERATORE
ASSORBIMENTI ELETTRICI
PREVALENZA UTILE IN VENTILAZIONE
PREVALENZA UTILE IN INTEGRAZIONE/DEUMIDIFICAZIONE
Download documentazione
Richiesta informazioni

Scrivici un messaggio

Brofer Srl - Tutti i diritti sono riservati - P.I. 01459590285

Cap. soc. i.v. € 100.000 Reg. imp. PD R.E.A. n° PD - 161099

Questo sito utilizza cookie tecnici e funzionali per migliorare la tua esperienza di navigazione. Nella pagina delle condizioni sui cookie troverai informazioni sul responsabile della gestione dei tuoi dati, il trattamento dei dati personali e le finalità di tale trattamento.
Seleziona le tue preferenze sui cookie.
Cookie tecnici